• 参悟记
  • 壹知识
  • 会员注册
  • 三十三治愈

參   窹   記

CanUmark

谁在为正义而受苦??胡虏的传统——女仆<女使>
奥弗雷德(Offred)是一个奴隶名字,描述了她的功能:她是“弗雷德的”(即,她属于弗雷德——据推测是指挥官的名字——并且被视为妾侍)。在小说中,奥弗雷德说她不是妾侍,而是一个工具;一个“双腿子宫”。使女们的名字丝毫没有透露她们的真实身份;她们唯一的身份就是指挥官的财产。“奥弗雷德”也是“献祭”(offered)一词的谐音,意指“作为祭品献祭”,以及“红色的”(of red)一词,因为基列国的使女们被分配穿着红色的裙子


点击领取


注册会员免费获取新冠解药详情



      

       Handmaids-Tale 《使女的故事》是加拿大作家玛格丽特•阿特伍德于1985年出版的一部反乌托邦未来主义小说。故事背景设定在不久的将来,新英格兰地区被一个的父权制极权神权国家所统治,该国推翻了美国政府。奥弗雷德是故事的主人公和叙述者,也是“使女”之一:这些女性被迫为基列的统治阶级“指挥官”生育子女。

这部小说探讨了父权社会中女性的无权地位、女性自主性和个性的丧失、生育权的压制,以及女性反抗并争取个性和独立的各种方式。书名呼应了杰弗里•乔叟的《坎特伯雷故事集》的各个组成部分,该故事集由一系列相互关联的故事组成(例如《商人的故事》和《牧师的故事》)。[ 9 ]它也暗指童话故事的传统,即由主人公讲述自己的故事。

《使女的故事》荣获1985年加拿大总督文学奖和1987年首届阿瑟•克拉克奖;它还曾入围1986年星云奖、1986年布克奖和1987年普罗米修斯奖。2022年,《使女的故事》入选“大禧年阅读”书单,该书单收录了70部由英联邦作家创作的作品,旨在庆祝伊丽莎白二世女王登基75周年。[ 11 ]该书已被改编成1990年的电影、2000年的歌剧、2017年的电视剧以及其他媒体作品。续集小说《遗嘱》于2019年出版。


剧情概要


在策划袭击,杀害美国总统和大部分国会议员后,一个名为“雅各之子”的激进政治团体利用神权政治意识形态发动革命。美国宪法被中止,报纸遭到审查,美国被改组为一个名为基列共和国的军事独裁政权。新政权迅速巩固权力,压制了所有其他宗教团体,包括基督教各教派。

该政权以对旧约某些思想的独特解读为基础重组社会,并在其新划分的社会阶层中建立了一种新的军事化、等级森严的社会和宗教统治模式。其中最显著的变化之一是对妇女权利的限制。妇女被降级到最底层,被剥夺了拥有财产、阅读和写作的权利,以及对自身生育的自主权。尽管该政权控制了国家的大部分地区,但各种反叛组织仍在继续活动。

故事以第一人称视角,由一位名叫奥弗雷德的女子讲述。她因试图用伪造护照带着丈夫和五岁的女儿逃往加拿大而被视为罪犯;同时,她也因嫁给一个离异男子而被视为通奸者。她的婚姻被强行解除,女儿也被带走。奥弗雷德没有在基列共和国严酷的刑事司法体系下接受审判,而是接受了在拉结和利亚中心接受“使女”训练的安排。这是一个只对有生育能力的女性开放的替代方案:环境污染和辐射严重影响了生育能力,而她是少数几个仍然能够怀孕的女性之一。她被指派为统治阶级——男性组成的“指挥官”——生育子女,并成为了一名使女,这一角色源于圣经中拉结和她的使女辟拉的故事。

女性的社会等级各不相同,穿着制服,等级从高到低依次为:指挥官的妻子穿天蓝色制服,她们的未婚女儿穿白色制服,使女穿红色制服,头戴醒目的白色大帽子,嬷嬷(负责训练和灌输使女思想)穿棕色制服,玛莎(厨师和女佣,可能是过了生育年龄的未婚不育妇女)穿绿色制服,经济妻子(下级男人的妻子,负责处理家务)穿蓝、红、绿条纹制服,寡妇穿黑色制服。

奥弗雷德详细讲述了她的生活,从她第三次被派去服侍一位指挥官开始。穿插在她当下经历的叙述中,还有革命前后她生活的回忆,包括她逃跑失败、被嬷嬷们灌输思想,以及她的朋友莫伊拉从洗脑中心逃脱的经历。在新家,她受到了指挥官妻子塞雷娜•乔伊的虐待。塞雷娜曾是一位基督教媒体名人,早在基列国建立之前,她就支持女性的家庭主妇角色和从属地位。

令奥弗雷德惊讶的是,指挥官要求在“仪式”之外与她见面。“仪式”是使女们每月可能处于排卵期时,在妻子们的见证下进行的仪式性强奸,目的是为了让她们受孕。在基列,他要求在图书馆与她见面是违法的,但他们还是见面了。他们主要玩拼字游戏,奥弗雷德可以向他提出一些要求,比如提供信息或物品。他要求奥弗雷德“真心实意地”吻他,并向她倾诉了他与妻子紧张的关系。最后,他送给她一套内衣,并带她去了一家秘密的、由政府运营的妓院,那里有“耶洗别”,即被迫从事合法性奴役的女性。奥弗雷德在那里意外地遇到了情绪崩溃的莫伊拉,莫伊拉告诉她,那些被发现违法的人会被送到“殖民地”清理有毒废物,或者被当作“耶洗别”作为惩罚。

在两次拜访指挥官的间隙,奥弗雷德得知她的购物伙伴奥弗格伦是“五月天”抵抗组织的成员,这是一个致力于推翻基列政府的地下组织。塞雷娜并不知道奥弗雷德与丈夫的犯罪行为,开始怀疑丈夫不育,于是安排奥弗雷德与指挥官的私人仆人尼克发生性关系。尼克之前曾试图与奥弗雷德搭讪,并表现出兴趣。作为交换,塞雷娜向奥弗雷德提供了她女儿的信息。之后,她又给奥弗雷德带来了一张她女儿的照片,这让奥弗雷德感到沮丧,因为她觉得自己已经被女儿从生活中抹去了。

在初次性经历之后,奥弗雷德和尼克也开始主动见面;尽管脑海中仍萦绕着丈夫的回忆,她却发现自己很享受这些亲密时刻,并向尼克透露了一些可能很危险的过往经历。后来,奥弗雷德告诉尼克,她觉得自己怀孕了。

奥弗雷德从一位新结识的步行伙伴那里得知奥弗格伦失踪了(官方说法是自杀)。当塞雷娜发现她与指挥官的非法关系时,奥弗雷德也萌生了自杀的念头。不久之后,几个身穿秘密警察制服的人来到奥弗雷德家,他们自称“上帝之眼”或简称“眼睛”,要带走奥弗雷德。奥弗雷德被带到一辆等候的厢型车旁,尼克告诉她要相信他,跟这些人走。奥弗雷德不确定尼克和这些人究竟是“上帝之眼”还是“五月天”的秘密成员,也不确定他们是来抓捕她还是帮助她逃跑;最终,她还是上了车。她的未来依然充满未知,而塞雷娜和指挥官则独自一人留在家中,各自思索着奥弗雷德被捕后会给他们的生活带来怎样的后果。

小说以一个元小说式的 尾声结尾,该尾声被描述为2195年举行的一次国际历史协会会议的部分记录。男性主讲人解释说,奥弗雷德的叙述最初被录制在一套录音带上,这项技术在当时大约已经过时200年,后来由历史学家转录。这位主讲人似乎对基列国的厌女症不屑一顾,并将故事的标题解读为一个性别歧视的笑话。他还评论说,由于基列国早期留下的记录很少,因此很难证实这个故事的真实性,并对奥弗雷德及其熟人的最终命运进行了推测



阿特伍德关于《使女的故事》是一部思辨小说而非科幻小说的说法相符,这部小说以讽刺的视角展现了美国早期清教主义的各种社会、政治和宗教趋势。阿特伍德指出,“国家从来不会在原本不存在的基础上建立看似激进的政府形式”,并进一步将小说的背景描述为某人可能在美国夺取政权的一种掩护故事。阿特伍德认为,这种情况“只需要一段社会混乱时期就能重新出现”。[ 13 ]

阿特伍德认为, 《使女的故事》中描绘的所有场景都曾在现实生活中发生过——在她接受关于其后来的小说《羚羊与秧鸡》的采访时,阿特伍德坚持认为:“就像《使女的故事》一样,我没有写任何我们以前没做过、现在没做过、或者正在认真尝试做的事情,也没有写任何已经存在的趋势……所以所有这些都是真实的,因此纯粹的虚构成分几乎为零。” [ 14 ]众所周知,阿特伍德会在接受各种采访时携带报纸剪报,以佐证其小说的现实基础。[ 15 ]阿特伍德解释说,《使女的故事》是对那些声称多年来在其他国家出现的压迫性、极权主义和宗教政权“不会发生在我们这里”的人的回应。[ 16 ]

阿特伍德的创作灵感也来源于1978-79年伊朗的伊斯兰革命。这场革命建立了一个神权政体,大幅削减了女性的权利,并对伊朗女性实施了严格的着装规定,这与基列国的情况非常相似。[ 17 ]在《使女的故事》中,提到了伊朗伊斯兰共和国,具体表现为在2195年历史学家大会的尾注中提及的历史著作《伊朗与基列:二十世纪晚期的两个一神政体》。[ 17 ]阿特伍德笔下的社会由一群自诩道德高尚、实则自私自利的男性统治,这一形象的灵感来源于她对加拿大政客的观察,尤其是在她的家乡多伦多,这些政客经常以极其伪善的姿态宣称自己秉持最高的道德原则行事,而实际上却恰恰相反。[ 17 ]

二战期间,加拿大女性为了填补男性服役期间的工作岗位而承担了其他工作,战后她们被期望将这些工作让给男性。1945年后,并非所有女性都愿意回归传统的家庭主妇和母亲角色,这引发了男性的强烈反对。[ 18 ]阿特伍德出生于1939年,在20世纪50年代的成长过程中,她亲眼目睹了人们对1945年后继续工作的女性以及被迫放弃工作的女性的抱怨,并将这些经历融入了她的小说中。[ 18 ]小说中,叙述者和其他基列国的女性一样,在失业后被迫成为一名不快乐的家庭主妇,这种设定正是受到了阿特伍德对20世纪50年代的回忆的启发。[ 18 ]

阿特伍德创作《基列共和国》的灵感来源于她在哈佛大学期间对早期美国清教徒的研究。她当时凭借伍德罗·威尔逊奖学金就读于哈佛。[ 19 ]阿特伍德认为,现代人对清教徒的看法——即他们来到美国是为了逃避英国的宗教迫害,并建立一个宗教宽容的社会——是误导性的。事实上,这些清教徒领袖想要建立一个铁板一块的神权统治体系,在这个体系中,任何宗教异议都不能被容忍。[ 19 ] [ 20 ]

阿特伍德与清教徒有着个人联系,她将这部小说献给了自己的祖先玛丽·韦伯斯特。玛丽·韦伯斯特在清教徒统治下的新英格兰地区被指控为女巫,但最终幸免于难。[ 21 ]由于基列社会的极权性质,阿特伍德在构建故事背景时,借鉴了20世纪政权(如柬埔寨和罗马尼亚)以及早期新英格兰清教主义中存在的“乌托邦理想主义”。[ 22 ]阿特伍德认为,像《使女的故事》中所描绘的那种政变会滥用宗教来实现其自身目的。[ 22 ] [ 23 ]

阿特伍德在谈到基列的领导人时进一步表示:[ 24 ]

我不认为这些人是基督徒,因为他们的行为和思想核心缺乏我——以我这加拿大人微薄的理解——所认为的基督教核心……这不仅包括爱你的邻舍,也包括爱你的敌人。这还包括“我生病了,你们却不来看我”等等……这还包括对环境的关注,因为如果你不爱护邻舍的氧气、食物和水,你就无法爱你的邻舍,甚至你的敌人。如果你推行的政策会导致他人死亡,你就无法爱你的邻舍或敌人。……当然,信仰可以成为一股向善的力量,而且常常如此。因此,信仰尤其在人们感到孤立无援、渴望希望的时候,是一种向善的力量。所以,信仰可能会出现不好的版本,也可能会有人权力过大后滥用权力。但这只是人性使然,不能归咎于宗教。在任何权力关系中,例如政治或标榜无神论的意识形态,都能发现同样的现象。还需要我提及前苏联吗?所以,这并非宗教使人作恶的问题,而是人类获得权力后,渴望获得更多权力的问题。

同样,阿特伍德也宣称:“在当今现实世界中,一些宗教团体正在领导保护弱势群体(包括妇女)的运动。” [ 9 ]阿特伍德将基列领导人维持权力的方式与其他现实中的极权政府的例子联系起来。在她的访谈中,阿特伍德以阿富汗为例,指出该国的宗教神权统治迫使妇女退出公共领域,回归家庭,[ 25 ]这与基列的情况如出一辙。[ 15 ] [ 19 ]

“国家认可的对异见人士的谋杀”受到了费迪南德·马科斯总统统治下的菲律宾的启发,而罗马尼亚共产党最后一任总书记 尼古拉·齐奥塞斯库对提高出生率的痴迷(第770号法令)导致了对孕妇的严格管制以及节育和堕胎的非法化。[ 15 ]然而,阿特伍德清楚地解释说,这些行为不仅存在于其他文化和国家,“而且存在于西方社会内部,甚至存在于‘基督教’传统本身”。[ 22 ]

基列共和国饱受不孕不育之苦,奥弗雷德作为使女,其职责对于生育子女、维系社会繁衍至关重要。使女本身是“不可触碰的”,但她们所象征的地位却与历史上奴隶或仆人的地位如出一辙。[ 22 ]阿特伍德将她们对不孕不育的担忧与我们世界面临的现实问题联系起来,例如辐射、化学污染和性传播疾病(小说结尾的“历史注释”部分特别提到了艾滋病毒/艾滋病,这在阿特伍德写作的年代还是一种相对较新的疾病,其长期影响尚不为人知)。阿特伍德对环境问题及其对社会造成的负面影响的强烈关注也体现在她的其他作品中,例如《疯癫亚当》三部曲,这可以追溯到她与生物学家一起成长的经历以及她自身的科学好奇心。[ 26 ]

阿特伍德曾描述过她在多个地点创作《使女的故事》 。在2018年发表于LitHub的一篇文章中,她回忆说,1984年春天,她住在西柏林时开始创作这部小说的手稿;1984年6月,她回到加拿大,在那里一直写作到秋季;1985年春季学期,她在阿拉巴马大学英语系担任创意写作硕士(MFA)讲席教授,最终在阿拉巴马州塔斯卡卢萨完成了这部作品。 [ 27 ]小说的版权页上有一行字:“作者谨此感谢德国学术交流中心(DAAD)西柏林分部和阿拉巴马大学塔斯卡卢萨分校英语系为我提供时间和空间。” 阿特伍德曾表示,第一个阅读这部手稿的人是她的朋友兼小说家瓦莱丽·马丁,当时马丁也在阿拉巴马大学任教。阿特伍德回忆说,马丁给予了她一些温和的赞扬,比如“我觉得你这里有点东西” [ 28 ],而马丁则记得她当时的反应更像是“你马上就要发财了!” 



分享到:
上一篇: 无
下一篇: 什么是HEK293?......

copyright @ 2021 by CanUmark All rights reserved